
![]()
Our activities
![]()

ホームステイ・ホームビジット(外国人の宿泊、訪問、家庭に受け入れ身近に相互理解、交流を図る)
Home stay and visits(Acceptance of foreigner's Home stay and Home visits)
市訪問の外国人、姉妹都市訪問団、留学生、日本語教室の生徒、市在住外国人などを家庭に招く交流など。
Inviting foreigners, living in Hitachi and from sister cities, to our homes.
![]()
■ビィジターの感想 Impression of Home Visitor.
| ビィジターの感想 (Impression of visitor) |
| It was very nice to have home visit. I felt like going to elder sister's house. ホームヴィジットの経験が出来てほんとうによかったです。まるで姉の家に遊びに行ったような感じでした。 |
| I learnt so many new things like Japanese tea making and serving way in
the family environment. 家庭環境での緑茶の入れ方や作法についてなどとても多くの新しいことを学びました。 |
| Japanese home- made food (daily food)was more delicious than my expectation
and the serving and explanation as well.I am really thankful for this home-visit.もてなしや説明もそうですが、日本の家庭料理は想像を超える美味しさでした。 本当にこのホームヴィジットに感謝します。 |
| Since I have my family also in Japan,so I would like to have family get
together in future so that we can learn more about culture and society. (Nepal
F) 私もまた家族で日本に住んでいますので、将来的に家族どうしのお付き合いをすることで、もっと文化や社交について学んでいきたいです。 |
| I spent really nice day together with host-family.They are very nice and
friendly people.I want to say hearty thanks to them for so wonderful day
I had. (Ukraine F) ホストファミリーの皆さんと本当に楽しい一日を過ごしました。皆さんとても親切で親しみやすい方々でです。大変素晴らしい一日を過ごせたことに心から皆さんに感謝申し上げたいです。 |
| I felt there my country's relatives home.There have three child,I enjoyed
with younger two child been about two or three hours.For three hours I
really felt my childhood. (India M) そこは自分の国の親戚の家のような感じでした。ホアストファミリーには3人のお子さんがおり、大体2・3時間の間下の二人のお子さんと楽しく遊びました。3時間は本当に童心に帰ったように感じました。 |
| すごく楽しんできました。いろいろな話で日本人の習慣と文化などを勉強しました。それに、料理がうまかったです。母の味思い出しました。ホストファミリーに感謝します。 (China M ) |
■ホストファミリーの感想 Impression of Host member.
| ビィジターの感想 (Impression of visitor) |
| 自宅で昼食後、奥久慈りんご狩りに行きました。夕食は自宅に戻りすき焼き。家庭の話や、国についての話でもりあがりました。 |
| 自宅で昼食をとりながら歓談。習字の体験。とても礼儀正しいアメリカ青年で、日本語も上手だったので話が盛り上がり楽しかった。時々子供たちにも英語で質問してくれなど気配りも嬉しかった。 |
| 仕事をしているので曜日に限りがあり、日時を決めるのがちょっと大変でした。 |
| 「緑茶の入れ方とマナー」を教えて欲しいとのことでしたので、他にさくらのメンバーをお招きして昼食を兼ねて交流しました。お料理の作り方、生活習慣の話をしました。 |
| 自宅で昼食後、北茨城の山崎天体観測所へ行き、夜は外食。 |
| 出来るだけいろいろな人がホームヴィジトを受け入れ、直接日本人の家庭を見てもらった方がいいと思います。 |
| 本からでは得らない外国知識と自分の国を見直すいい機会になりました。 |

■ホームスティ・ホームビジットのメンバー Member of Home stay and visiter.
・ホームスティの主なメンバー
ニュージーランド/タウランガ市の男子高校生、イギリス/ソーズ大学機械工学科学生、アメリカ/バーミングハム市の青少年親善大使、日米欧教諭交流プログラムによる先生
・ホームビジットの主なメンバー
さくら日本語教室受講生、茨城大学留学生、茨城キリスト教大学留学生、茨城国際学院就学生
■出身国 National origin
アイルランド、アメリカ、アルゼンチン、イギリス、インド、インドネシア、オーストラリア、カナダ、韓国、カンボジア、シンガポール、スリランカ、タイ、台湾、チェコ、中国、ドイツ、ニュージーランド、バングラデシュ、フィリピン、ブラジル、フランス、マレーシア、モンゴル、ヨルダン他
![]()
![]()